Na yt POTA Amerykanie używają innych skrótów, np. „e e” na końcu transmisji, gdy korespondujecie z nimi to jak to wygląda, po amerykańsku czy po europejsku? pozdr
Czy w dx z USA i może Japonią używasz ich skrótów, czy ham spirit mruczy coś na ten temat? Wypada dostosować tempo , czy skróty też? Takie tam pytanie 🙂
Na yt POTA Amerykanie używają innych skrótów, np. „e e” na końcu transmisji, gdy korespondujecie z nimi to jak to wygląda, po amerykańsku czy po europejsku? pozdr
W EU też często używa się „e e” na końcu. Ja sam osobiście też tak czasem kończę, ale to zależy od sytuacji, choć częściej używam K
Czy w dx z USA i może Japonią używasz ich skrótów, czy ham spirit mruczy coś na ten temat? Wypada dostosować tempo , czy skróty też? Takie tam pytanie 🙂